宝剑侍从,史记郦生陆贾列传?
《郦生陆贾列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,收录于《史记》中。由西汉武帝时期的司马迁花了18年的时间所写成的。
中文名
郦生陆贾列传
作品出处
《史记》
作品体裁
郦生陆贾列传
西汉司马迁传作
《郦生陆贾列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,收录于《史记》中。由西汉武帝时期的司马迁花了18年的时间所写成的。
中文名
郦生陆贾列传
作品出处
《史记》
作品体裁
传
作者
司马迁
创作年代 西汉
本传是郦食其、陆贾、朱建三个人的合传。这三个人的共同特点都是有一副伶牙利齿,能言善辩,嘘枯吹生,大有战国时代纵横家的遗风。尽管他们有共同之处,但是其成就和贡献却不尽相同。朱建远不能和郦生、陆贾同日而语,他充其量不过是豪门贵族的食客或幕僚而已。本传中记录朱建的主要情事就是在得到一个邪恶小人——辟阳侯审食其——的金钱之后,如何帮他活命的经过,和作者称他的“刻廉刚直”、“行不苟合,义不取容”刚好相反,是否因作者与朱建之子关系很好而强为之美言呢?而郦生、陆贾二人在刘邦统一中国、征服南越以及后来平定诸吕的过程中,起了很大作用,并且他们也不完全是靠摇唇鼓舌来博取功名的,他们还有非凡的政治远见和卓越的军事见解。例如,在汉王三年秋天,当时“汉王数因荥阳、成皋,计欲捐成皋以东,屯巩、洛以拒楚”。郦食其详细分析了天下形势,认为楚军内部空虚,正是进攻的好时机,所以他又进一步向刘邦进言:“愿足下急复进兵,收取荥阳,据敖仓之粟,塞成皋之险,杜大行之道,距蜚狐之口,守白马之津,以示诸侯效实形制之势,则天下知所归矣。”而收取荥阳,占据敖仓之后,也就稳住了中原;中原是中国的基础,所以稳住了中原也就为统一中国打下了基础。后来形势的发展也正和郦生所预料的一样。再如陆贾,他针对刘邦认为自己的天下是“居马上而得之,安事《诗》、《书》”的思想,提出了“逆取顺守,文武并用”,才是“长久之术”的观点,并总结了历代王朝成功和失败的经验教训,写出了《新语》一书。它不仅促进了汉朝的安定和发展,而且为后代的开明政治提供了经验。另外,他还出使南越,劝说尉他归顺汉朝,为国家的统一也作出了贡献。所以,司马迁曾这样说:“结言通使,约怀诸侯;诸侯咸亲,归汉为藩辅,作《郦生陆贾列传》第三十七。”《卷一百三十《太史公自序》)这也许正是作者写这篇列传的主旨吧!
作品原文
郦生食其者,陈留高阳人也。好读书,家贫落魄,无以为衣食业,为里监门吏。然县中贤豪不敢役,县中皆谓之狂生。
及陈胜、项梁等起,诸将徇地过高阳者数十人,郦生闻其将皆握齱好苛礼自用,不能听大度之言,郦生乃深自藏匿。後闻沛公将兵略地陈留郊,沛公麾下骑士适郦生里中子也,沛公时时问邑中贤士豪俊。骑士归,郦生见谓之曰:“吾闻沛公慢而易人,多大略,此真吾所原从游,莫为我先。若见沛公,谓曰‘臣里中有郦生,年六十馀,长八尺,人皆谓之狂生,生自谓我非狂生’。”骑士曰:“沛公不好儒,诸客冠儒冠来者,沛公辄解其冠,溲溺其中。与人言,常大骂。未可以儒生说也。”郦生曰:“弟言之。”骑士从容言如郦生所诫者。
沛公至高阳传舍,使人召郦生。郦生至,入谒,沛公方倨床使两女子洗足,而见郦生。郦生入,则长揖不拜,曰:“足下欲助秦攻诸侯乎?且欲率诸侯破秦也?”沛公骂曰:“竖儒!夫天下同苦秦久矣,故诸侯相率而攻秦,何谓助秦攻诸侯乎?”郦生曰:“必聚徒合义兵诛无道秦,不宜倨见长者。”於是沛公辍洗,起摄衣,延郦生上坐,谢之。郦生因言六国从横时。沛公喜,赐郦生食,问曰:“计将安出?”郦生曰:“足下起纠合之众,收散乱之兵,不满万人,欲以径入强秦,此所谓探虎口者也。夫陈留,天下之旻,四通五达之郊也,今其城又多积粟。臣善其令,请得使之,令下足下。即不听,足下举兵攻之,臣为内应。”於是遣郦生行,沛公引兵随之,遂下陈留。号郦食其为广野君。
郦生言其弟郦商,使将数千人从沛公西南略地。郦生常为说客,驰使诸侯。
汉三年秋,项羽击汉,拔荥阳,汉兵遁保巩、洛。楚人闻淮阴侯破赵,彭越数反梁地,则分兵救之。淮阴方东击齐,汉王数困荥阳、成皋,计欲捐成皋以东,屯巩、洛以拒楚。郦生因曰:“臣闻知天之天者,王事可成;不知天之天者,王事不可成。王者以民人为天,而民人以食为天。夫敖仓,天下转输久矣,臣闻其下乃有藏粟甚多,楚人拔荥阳,不坚守敖仓,乃引而东,令适卒分守成皋,此乃天所以资汉也。方今楚易取而汉反郤,自夺其便,臣窃以为过矣。且两雄不俱立,楚汉久相持不决,百姓骚动,海内摇荡,农夫释耒,工女下机,天下之心未有所定也。原足下急复进兵,收取荥阳,据敖仓之粟,塞成皋之险,杜大行之道,距蜚狐之口,守白马之津,以示诸侯效实形制之势,则天下知所归矣。方今燕、赵已定,唯齐未下。今田广据千里之齐,田间将二十万之众,军於历城,诸田宗彊,负海阻河济,南近楚,人多变诈,足下虽遣数十万师,未可以岁月破也。臣请得奉明诏说齐王,使为汉而称东籓。”上曰:“善。”
乃从其画,复守敖仓,而使郦生说齐王曰:“王知天下之所归乎?”王曰:“不知也。”曰:“王知天下之所归,则齐国可得而有也;若不知天下之所归,即齐国未可得保也。”齐王曰:“天下何所归?”曰:“归汉。”曰:“先生何以言之?”曰:“汉王与项王戮力西面击秦,约先入咸阳者王之。汉王先入咸阳,项王负约不与而王之汉中。项王迁杀义帝,汉王闻之,起蜀汉之兵击三秦,出关而责义帝之处,收天下之兵,立诸侯之後。降城即以侯其将,得赂即以分其士,与天下同其利,豪英贤才皆乐为之用。诸侯之兵四面而至,蜀汉之粟方船而下。项王有倍约之名,杀义帝之负;於人之功无所记,於人之罪无所忘;战胜而不得其赏,拔城而不得其封;非项氏莫得用事;为人刻印,刓而不能授;攻城得赂,积而不能赏:天下畔之,贤才怨之,而莫为之用。故天下之士归於汉王,可坐而策也。夫汉王发蜀汉,定三秦;涉西河之外,援上党之兵;下井陉,诛成安君;破北魏,举三十二城:此蚩尤之兵也,非人之力也,天之福也。今已据敖仓之粟,塞成皋之险,守白马之津,杜大行之阪,距蜚狐之口,天下後服者先亡矣。王疾先下汉王,齐国社稷可得而保也;不下汉王,危亡可立而待也。”田广以为然,乃听郦生,罢历下兵守战备,与郦生日纵酒。
淮阴侯闻郦生伏轼下齐七十馀城,乃夜度兵平原袭齐。齐王田广闻汉兵至,以为郦生卖己,乃曰:“汝能止汉军,我活汝;不然,我将亨汝!”郦生曰:“举大事不细谨,盛德不辞让。而公不为若更言!”齐王遂亨郦生,引兵东走。
汉十二年,曲周侯郦商以丞相将兵击黥布有功。高祖举列侯功臣,思郦食其。郦食其子疥数将兵,功未当侯,上以其父故,封疥为高梁侯。後更食武遂,嗣三世。元狩元年中,武遂侯平坐诈诏衡山王取百斤金,当弃市,病死,国除也。
陆贾者,楚人也。以客从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯。
及高祖时,中国初定,尉他平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉他印为南越王。陆生至,尉他魋结箕倨见陆生。陆生因进说他曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟在真定。今足下反天性,弃冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。且夫秦失其政,诸侯豪桀并起,唯汉王先入关,据咸阳。项羽倍约,自立为西楚霸王,诸侯皆属,可谓至彊。然汉王起巴蜀,鞭笞天下,劫略诸侯,遂诛项羽灭之。五年之间,海内平定,此非人力,天之所建也。天子闻君王王南越,不助天下诛暴逆,将相欲移兵而诛王,天子怜百姓新劳苦,故且休之,遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北面称臣,乃欲以新造未集之越,屈彊於此。汉诚闻之,掘烧王先人冢,夷灭宗族,使一偏将将十万众临越,则越杀王降汉,如反覆手耳。”
於是尉他乃蹶然起坐,谢陆生曰:“居蛮夷中久,殊失礼义。”因问陆生曰:“我孰与萧何、曹参、韩信贤?”陆生曰:“王似贤。”复曰:“我孰与皇帝贤?”陆生曰:“皇帝起丰沛,讨暴秦,诛彊楚,为天下兴利除害,继五帝三王之业,统理中国。中国之人以亿计,地方万里,居天下之膏腴,人众车轝,万物殷富,政由一家,自天地剖泮未始有也。今王众不过数十万,皆蛮夷,崎岖山海间,譬若汉一郡,王何乃比於汉!”尉他大笑曰:“吾不起中国,故王此。使我居中国,何渠不若汉?”乃大说陆生,留与饮数月。曰:“越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。”赐陆生橐中装直千金,他送亦千金。陆生卒拜尉他为南越王,令称臣奉汉约。归报,高祖大悦,拜贾为太中大夫。
陆生时时前说称诗书。高帝骂之曰:“乃公居马上而得之,安事诗书!”陆生曰;“居马上得之,宁可以马上治之乎?且汤武逆取而以顺守之,文武并用,长久之术也。昔者吴王夫差、智伯极武而亡;秦任刑法不变,卒灭赵氏。乡使秦已并天下,行仁义,法先圣,陛下安得而有之?”高帝不怿而有惭色,乃谓陆生曰:“试为我著秦所以失天下,吾所以得之者何,及古成败之国。”陆生乃粗述存亡之徵,凡著十二篇。每奏一篇,高帝未尝不称善,左右呼万岁,号其书曰“新语”。
孝惠帝时,吕太后用事,欲王诸吕,畏大臣有口者,陆生自度不能争之,乃病免家居。以好畤田地善,可以家焉。有五男,乃出所使越得橐中装卖千金,分其子,子二百金,令为生产。陆生常安车驷马,从歌舞鼓琴瑟侍者十人,宝剑直百金,谓其子曰:“与汝约:过汝,汝给吾人马酒食,极欲,十日而更。所死家,得宝剑车骑侍从者。一岁中往来过他客,率不过再三过,数见不鲜,无久慁公为也。”
吕太后时,王诸吕,诸吕擅权,欲劫少主,危刘氏。右丞相陈平患之,力不能争,恐祸及己,常燕居深念。陆生往请,直入坐,而陈丞相方深念,不时见陆生。陆生曰:“何念之深也?”陈平曰:“生揣我何念?”陆生曰:“足下位为上相,食三万户侯,可谓极富贵无欲矣。然有忧念,不过患诸吕、少主耳。”陈平曰:“然。为之柰何?”陆生曰:“天下安,注意相;天下危,注意将。将相和调,则士务附;士务附,天下虽有变,即权不分。为社稷计,在两君掌握耳。臣常欲谓太尉绛侯,绛侯与我戏,易吾言。君何不交驩太尉,深相结?”为陈平画吕氏数事。陈平用其计,乃以五百金为绛侯寿,厚具乐饮;太尉亦报如之。此两人深相结,则吕氏谋益衰。陈平乃以奴婢百人,车马五十乘,钱五百万,遗陆生为饮食费。陆生以此游汉廷公卿间,名声藉甚。
及诛诸吕,立孝文帝,陆生颇有力焉。孝文帝即位,欲使人之南越。陈丞相等乃言陆生为太中大夫,往使尉他,令尉他去黄屋称制,令比诸侯,皆如意旨。语在南越语中。陆生竟以寿终。
平原君朱建者,楚人也。故尝为淮南王黥布相,有罪去,後复事黥布。布欲反时,问平原君,平原君非之,布不听而听梁父侯,遂反。汉已诛布,闻平原君谏不与谋,得不诛。语在黥布语中。平原君为人辩有口,刻廉刚直,家於长安。行不苟合,义不取容。辟阳侯行不正,得幸吕太后。时辟阳侯欲知平原君,平原君不肯见。及平原君母死,陆生素与平原君善,过之。平原君家贫,未有以发丧,方假贷服具,陆生令平原君发丧。陆生往见辟阳侯,贺曰:“平原君母死。”辟阳侯曰:“平原君母死,何乃贺我乎?”陆贾曰:“前日君侯欲知平原君,平原君义不知君,以其母故。今其母死,君诚厚送丧,则彼为君死矣。”辟阳侯乃奉百金往税。列侯贵人以辟阳侯故,往税凡五百金。
辟阳侯幸吕太后,人或毁辟阳侯於孝惠帝,孝惠帝大怒,下吏,欲诛之。吕太后惭,不可以言。大臣多害辟阳侯行,欲遂诛之。辟阳侯急,因使人欲见平原君。平原君辞曰:“狱急,不敢见君。”乃求见孝惠幸臣闳籍孺,说之曰:“君所以得幸帝,天下莫不闻。今辟阳侯幸太后而下吏,道路皆言君谗,欲杀之。今日辟阳侯诛,旦日太后含怒,亦诛君。何不肉袒为辟阳侯言於帝?帝听君出辟阳侯,太后大驩。两主共幸君,君贵富益倍矣。”於是闳籍孺大恐,从其计,言帝,果出辟阳侯。辟阳侯之囚,欲见平原君,平原君不见辟阳侯,辟阳侯以为倍己,大怒。及其成功出之,乃大惊。
吕太后崩,大臣诛诸吕,辟阳侯於诸吕至深,而卒不诛。计画所以全者,皆陆生、平原君之力也。
孝文帝时,淮南厉王杀辟阳侯,以诸吕故。文帝闻其客平原君为计策,使吏捕欲治。闻吏至门,平原君欲自杀。诸子及吏皆曰:“事未可知,何早自杀为?”平原君曰:“我死祸绝,不及而身矣。”遂自刭。孝文帝闻而惜之,曰:“吾无意杀之。”乃召其子,拜为中大夫。使匈奴,单于无礼,乃骂单于,遂死匈奴中。
初,沛公引兵过陈留,郦生踵军门上谒曰:“高阳贱民郦食其,窃闻沛公暴露,将兵助楚讨不义,敬劳从者,原得望见,口画天下便事。”使者入通,沛公方洗,问使者曰:“何如人也?”使者对曰:“状貌类大儒,衣儒衣,冠侧注。”沛公曰:“为我谢之,言我方以天下为事,未暇见儒人也。”使者出谢曰:“沛公敬谢先生,方以天下为事,未暇见儒人也。”郦生瞋目案剑叱使者曰:“走!复入言沛公,吾高阳酒徒也,非儒人也。”使者惧而失谒,跪拾谒,还走,复入报曰:“客,天下壮士也,叱臣,臣恐,至失谒。曰‘走!复入言,而公高阳酒徒也’。”沛公遽雪足杖矛曰:“延客入!”
郦生入,揖沛公曰:“足下甚苦,暴衣露冠,将兵助楚讨不义,足不何不自喜也?臣原以事见,而曰‘吾方以天下为事,未暇见儒人也’。夫足下欲兴天下之大事而成天下之大功,而以目皮相,恐失天下之能士。且吾度足下之智不如吾,勇又不如吾。若欲就天下而不相见,窃为足下失之。”沛公谢曰:“乡者闻先生之容,今见先生之意矣。”乃延而坐之,问所以取天下者。郦生曰:“夫足下欲成大功,不如止陈留。陈留者,天下之据旻也,兵之会地也,积粟数千万石,城守甚坚。臣素善其令,原为足下说之。不听臣,臣请为足下杀之,而下陈留。足下将陈留之众,据陈留之城,而食其积粟,招天下之从兵;从兵已成,足下横行天下,莫能有害足下者矣。”沛公曰:“敬闻命矣。”
於是郦生乃夜见陈留令,说之曰:“夫秦为无道而天下畔之,今足下与天下从则可以成大功。今独为亡秦婴城而坚守,臣窃为足下危之。”陈留令曰:“秦法至重也,不可以妄言,妄言者无类,吾不可以应。先生所以教臣者,非臣之意也,原勿复道。”郦生留宿卧,夜半时斩陈留令首,逾城而下报沛公。沛公引兵攻城,县令首於长竿以示城上人,曰:“趣下,而令头已断矣!今後下者必先斩之!”於是陈留人见令已死,遂相率而下沛公。沛公舍陈留南城门上,因其库兵,食积粟,留出入三月,从兵以万数,遂入破秦。
太史公曰:世之传郦生书,多曰汉王已拔三秦,东击项籍而引军於巩洛之间,郦生被儒衣往说汉王。乃非也。自沛公未入关,与项羽别而至高阳,得郦生兄弟。余读陆生新语书十二篇,固当世之辩士。至平原君子与余善,是以得具论之。
广野大度,始冠侧注。踵门长揖,深器重遇。说齐历下,趣鼎何惧。陆贾使越,尉佗慑怖,相说国安,书成主悟。[
为什么说陆贾是汉王朝不可替代的杰出谋士?
——谈古论今话管理之二十
在中国古代帝王中,刘邦是挺能干的,也是挺不容易的,他从低层爬上来的,底子比项羽差多了,项羽是贵族出身,家底厚,宗族势力强,而刘邦在初期只能靠他年轻时的伙伴们一起干事业。不过,最终是刘邦战胜了项羽,为什么呢?原因多,但其中重要的有一条:刘邦比项羽更会用人。
刘邦画像
楚汉战局拉开之后,局势的变化使项羽由强转弱,而刘邦却由弱转强,项羽手下将领越战越少,而刘邦手下将领越战越多,后来,在刘邦身边,文武人才渐渐多起来了,而且还多是比较厉害的,武将中,有韩信、周勃、曹参、樊哙、彭越等等,都是响当当的狠角色;文官中,有张良、萧何、陈平等,都是智谋超群的杰出人物,说起辅助刘邦成功的智谋人才,一般都要说到张良、萧何和陈平等,他们帮刘邦谋划,助刘邦“智取”天下。其实,在刘邦的谋士中,还有一位很杰出的人才,刘邦取天下不可替代的智者,这个人就是陆贾。
陆贾对刘邦的辅助与张良、萧何、陈平不同,张良为刘邦出谋划策,萧何为刘邦行政理财,陈平为刘邦出奇计,而陆贾则是治国方略、外交活动和人事关系的协调上,辅助刘氏皇室巩固政权的。
陆贾雕像
首先,陆贾是政治理论家,对于治国方略很有研究,他在总结历史时深知秦朝灭亡的原因,他吸取秦王朝失败的教训,帮助刘邦制定治国的理论方略。刘邦是平民出身,而且有痞子的样子,文化素质比较低,刘邦历来以能“居马上得天下”而自豪,这位文化水平差的帝王,是比较粗俗的,而正是陆贾这位博古通今的政治理论家,及时为刘邦补习文化知识。据《史记》记载,开始时,陆贾常常在刘邦面前谈论《诗》《书》,而平民出身的刘邦听了很烦,责骂陆贾说:“本王是在马上得天下的,哪里需要读什么《诗》《书》?”陆贾回“汉王可以在马上得天下,但是,能够在马上治天下吗?商汤、武王在逆境中以武力得天下,而在顺境中,却是谨慎治理天下的,君王须文韬武略并用,方是治国的长久之策。以往吴王夫差,晋国智伯过分崇尚武力,导致国家败亡;秦朝滥用刑法,招致秦国灭亡,试想,如秦朝吞并天下后能推行仁政,效法古圣先王,汉王还会有机会得天下吗?”刘邦文化水平低,但他很有悟性,听了陆贾的话,他很高兴,也感到惭愧,他对陆贾说:“请先生帮本王研究研究,秦朝之所以失天下,而本王之所以能得天下的道理,还有各国成败的经验。”(参看《史记·郦生陆贾列传》)陆贾领令,他认真仔细地研究国家存亡的基本道理,写成十二篇论文,每写出一篇,就交给刘邦看,刘邦看了赞不绝口,左右大臣见刘邦高兴,都呼喊刘邦万岁!陆贾写的书,就叫做《新语》,此书从成书那时起,便是历朝君王所重视的治国的经典。陆贾为刘邦制定了政治战略,提出“行仁义,法先圣”的治国基本原则,建议刘邦采用“逆取顺守,文武并用”的治国方略,陆贾为刘邦策划的治国谋略很管用,后来,刘邦能较顺利治理天下,应该与陆贾对他的影响是有很大的关系的,陆贾对为刘邦提高文化学识,同时,教给刘邦“下马”治天下的道理。
俗话说:“创业难,守业更难!”这个道理很多创业者,正如一些开国君王一样,往往弄不明白,“得天下”要靠“马上功夫”,这没有错,可是,这造成一个假象,似乎夺了天下,就一劳永逸了,拥有天下就一切好办了,不用再费力气了。其实,这里有一个事实被掩盖了:得天下不容易,而守天下更难!对于一个君王来说,要有“马上功夫”,才能以威力夺取天下,然而,在夺了天下之后,要有“下马后的功夫”,懂得以仁德来治理天下。陆贾的治国方略对于企业家来说也是有启发意义的:创业之后,要能守业,搞一个新公司,或许开头并不难,但是,要做成一个“百年老店”,难度就大了。创业之后,就不能满足于“马上功夫”了,要学文化,学管理,学新的技术知识,原先那一套创业的征战经验或许不够用了,要能“下马”来,接地气地踏踏实实管理公司,让企业活下去,让企业不断壮大,这才是高明的经营策略。
其次,陆贾对于汉王朝的第二个大贡献是,在吕后擅权时,劝说丞相陈平与太尉周勃摈弃前嫌联起手来,抵御诸吕。刘邦死后,吕后擅权,吕姓诸王横行暴戾,欲夹持少主刘盈,当时的朝局已经严重危及刘家政权的安全,身为丞相的陈平对局势非常担忧,但由于吕氏在朝中的力量大,他也无力制止。陈平不敢轻易出招对抗,他怕会招来大祸,平时,他只能独居静室,苦思对策。此时,陆贾行动了。史书记载了一个情节:有一天,陆贾到了丞相府,未经通报便直入内室,陈平丞相正苦思冥想,竟未察觉,陆贾对陈平说:“丞相思虑何事,竟然如此全神贯注?”陈平看是陆贾,心中有数,回“先生猜测我思虑何事?”陆贾说:“您贵为丞相,已非常富贵,不该还有更高欲望,可是,您却很忧虑,所虑的该就是对诸吕的担忧,对皇上年幼的担忧吧?”陈平说:“先生猜得很对,对所虑之事,您有什么妙策?”陆贾说:“天下安,关注的是丞相;天下危,关注的是将军。将相和,士人归附,即便天下有大变,大权亦不会被分化。安邦定国之根本,便在二位文武大臣的掌握之中。在下欲对太尉绛侯周勃陈其利害,而绛侯平素与在下常嬉笑,对在下的话,不会重视。丞相为何不与太尉交好,文臣武将,来个紧密联合?”陈平接受了陆贾的建议,之后,陆贾帮陈平谋划平定诸吕诸多问题。陈平依陆贾之计而行,绛侯周勃庆寿时,陈平献上了五百金为贺礼,劝周勃办丰盛宴席;太尉周勃也以同样的礼节回报陈平。陈平与周勃紧密携手,这让吕氏图谋篡国的野心收敛了,这也为日后周勃诛杀诸吕做了准备。陆贾游说周勃、陈平,劝两人携起手来的事办成后,他声名显赫,游历于汉廷的公卿之间,倍受尊重。
陆贾出使南越
陆贾的厉害在于,他看到了朝中文武大臣联手的重要性,并积极妥当地去协调,让朝中大臣的两派力量能结成一体,以抵御当时的吕氏权臣,以新的联盟力量来对付嚣张的吕氏势力,让朝中支持汉室的力量转弱为强,这对于防备诸吕篡权意义重大,如果陈平、周勃一直不和,就会让诸吕做大,刘氏皇室就危险了。可见,协调化解矛盾是非常重要的。陆贾的做法对现代商业管理是有启示的:商战中,要看清局势,分析竞争中各派的力量,联合可以联合的力量,对付主要的竞争对手,让己方的力量能转弱为强,能变被动为主动,才能立于不败之地。
陆贾对于汉王朝的第三个大贡献是,他以使臣的身份两次出使南越,说服南越王臣服汉王朝。陆贾不仅是善于出谋划策的大智者,而且,他还是能言善辩的外交家。汉初,南边的赵佗在番禺自立为南越武王,因楚汉连年战争,汉高祖刘邦好不容易遇到战事平息,此时,他不愿以武力征伐赵佗,不想让兵将再有伤亡,于是,他选中了陆贾,让陆贾南下番禺,去说服赵佗。陆贾奉旨出使南越,见了赵佗之后,他对赵佗陈述了利害关系,赵佗在陆贾的说服下,归顺了汉朝,陆贾代表大汉朝廷授印封赵佗为南越王。陆贾也因出使南越建大功而被封为上大夫。刘邦死后,吕后专权,她视岭南一带为蛮夷之地,对赵佗等很是轻视。致使赵佗非常不满,他不再顺服于汉朝,自立为南越武帝。周勃平吕之后,汉孝文帝继位,安抚和降服南越的策略再次提上议事日程,此时,文帝想起了陆贾,知道他之前曾出使南越而建过大功,陆贾再一次出使南越,说服赵佗再一次归顺汉朝。陆贾两次下番禺,前后相隔大十七年之久,而且两次分别是在刘邦和刘恒两位皇帝的信任下,出使南越的,陆贾为维护汉王朝边疆的稳定,为了避免战事再流血,他以外交使者的身份出使南越,为汉王朝的统一作出大贡献。据说,陆贾死后就葬于番禺,在番禺,还有一座山是为纪念他而命名的,叫“大夫山”。
陆贾是政治理论家,但他又不仅仅是懂理论,他还懂外交实践,他博学善辩,睿智真诚,熟悉南越的外交事务,他比那些夸夸其谈的理论家更强,能有实际外交成果,能知行合一,这是值得赞赏的。